The Court Yard Houses in Beijing, by Daozeng Li

Die Hofhäuser in Beijing,

von Daozeng Li

The courtyard house in Beijing

Das Hofhaus in Beijing

(A) A Brief History of the Courtyard Houses and the City of Beijing

"Courtyard house" was one of the most popular and basic house pattern in ancient China. Though the vernacular houses varied greatly from region to region, the basic spatial organization appeared to be very similar, i.e.: to enclose a courtyard with buildings all facing to it, thereby forming a basic spatial unit. Bigger houses were formed only by the increment of this basic unit along one or two axis, thus formed layers of courtyards. This basic concept of spatial organization seems rather simple, but can be adapted to a great variety of situations, both physical and social that had already generated incredible artistic effect.

Chinese historians disclosed that ancient human beings took 3000‑4000 years evolving from cave or semi‑cave dwellings to build their houses on earth. It could be obviously seen that the primitive semi cave clusters (6.000 B.C.) at the village of, "Ban Po" near Sian showed the communal living of the primitive tribes.

An evidence of the oldest courtyard house was discovered during the mid seventies by Chinese archaeologists at Feng Chu village Ji shan County in Shan si Province. The archaeologists confirmed that this remains was a house of 11 B.C. which former scholars could only find evidence from literary records.

Many evidences from the engravings of the stone tablets of Han Dynasty had shown that the courtyard house had already been fully developed. The courtyard house pattern not only reflected the basic human needs of home territoriality for security and privacy, but also for economic use of land when population concentrated on large human settlements.

The historical renowned City of Beijing has strong cultural heritage. In the past, her residential areas were all spreaded over with courtyard houses, palaces, the Forbidden City and at the center, which is actually an enlarged courtyard house.

1. During the Warring State Period (551-479 B.C.)

The City became the Capital of the Kingdom of Yan.

2. In Tang Dynasty (618-906 A.D.)

It was named as You Zhou, a town.

3. In Liao Dynasty (916-1125 A.D.)

It became a provincial Capital for 100 years.

4. In Jin Dynasty (1150-1234 A.D.) (Northern Ethnic Emperor)

The Emperor extended the city and built his palace. The starting point of becoming a Capital City.

5. In Yuan Dynasty (1260-1368 A.D.)

The Mongolians attacked and occupied the Jin's Capital, destroyed the whole city, but leaving only a resort palace at the outskirt which now located at the existing Beilhai Park. In 1267 A.D. the Emperor made use of the resort palace as its new Capital in a very ambitious way which later became the first big development of the City Beijing:

  • the City was square in shape;

  • with its imperial palace at its south center;

  • divided into 50 blocks with streets in regular grid pattern:

  • surrounded by walls with three city gates at south, east and west: and two at north.

6. In Ming Dynasty (1368-1644 A.D.)

Ming entered the Capital and changed its name into "Beiping Fu'. In 1369 A.D. a big reconstruction started. The northern city wall was shrunk back 2.5 km leaving to undeveloped area abandoned. In 1420 A. D. the southern city wall was pushed forward to the south for about 800 m. Concurrently, the original earth-rammed city wall was changed into brick-wall.

(A) Kurze Geschichte der Hofhäuser und der Stadt Beijing

Das Hofhaus war das typischste und weitverbreitetste Wohnhausprinzip im alten China. Obwohl die einheimischen Wohnhäuser in ihrer Gestaltung starke regionale Unterschiede aufwiesen, waren sie sich in der Struktur der Raumorganisation sehr ähnlich. Beispiel: Mehrere Gebäude umschlossen einen Hof und wurden als Einheit betrachtet, Ein großes Wohnhaus wurde in der Regel nach mehrfacher Addition der Grundeinheit des Hofes in die Breite und Tiefe um mehrere Abschnitte organisiert. Auf diese Art und Weise entstanden die Gesamtanlagen der Hofhäuser und Gärten. Dieses Grundprinzip der Raumorganisation schien einfach, umfaßte jedoch vielfache Varianten der gesamten Komplexität, die sowohl in struktureller wie gesellschaftlicher Form beeindruckten und prägten.

Chinesische Historiker erforschten, daß die Menschen bis zur Besiedlung auf der Erdoberfläche in einem Zeitraum von 3000‑4000 Jahren den Höhlenwohnbau entwickelten. An Hand von Ausgrabungen einer Wohnanlage im Dorf "Ban Po" (6000 v. Chr.) in der Nähe von Sian war eine Rekonstruktion der frühen, primitiven gesellschaftlichen Wohnformen möglich. Als Beweis galten Reste eines, des bisher ältesten Hofhauses aus dem Dorf Fengehn, Land Jishau, Provinz Shausi, die von Archäologen als aus dem 11. Jahrhundert v. Chr. stammend registriert wurden. Dieses Hofhaus war bisher nur in der Literatur erwähnt worden. Viele Beweise des schon damals voll entwickelten Hofhauses fanden sich auch in Steinplattengravierungen der Han-Dynastie.

Die Struktur des Hofhauses reflektierte nicht nur menschliche Grundbedürfnisse wie Zugehörigkeit durch Territorialbesitz, Sicherheit und Privatheit wieder, sondern ebenso Wirtschaftlichkeit in der Landnutzung durch massive Ansiedlung in Gruppen.

Seit jeher war Beijing bedeutsam und genoß hohes Ansehen. Paläste, Tempel und Wohngebiete in Form der Hofhäuser breiteten sich um die Verbotene Stadt als dem Zentrum und Hauptstadtterrflorium.

Beijing durchlief in seiner Entwicklung folgende Perioden:

1. Die Periode der Streitenden Reiche (551-479 v. Chr.)

Es war Hauptstadt des Königreiches Yan.

2. Die Tang-Dynastie (618-906 n. Chr.)

Es war eine Stadt mit Namen Youzhou.

3. Die Liao-Dynastie (916-1125 n. Chr.)

Es war für ca. 100 Jahre Provinzhauptstadt.

4. Die Jin-Dynastie (1151-1234 n. Chr.)

Im Kaiserreich der nördlichen Völkerwurde es zur kaiserlichen Hauptstadt erhoben.

5. Die Yuan-Dynastie (1260-1368 n. Chr.)

Bei der Invasion durch die Mongolen wurde die Hauptstadt Jin total zerstört. Bestehen blieb allein der Erholungspalast an der äußeren Grenze, wo der heutige Beihai‑Park in Beijing liegt.

Im Jahre 1267 n. Chr. war Kaiser Yuan bestrebt, um den Erholungspalast als Zentrum eine neue kaiserliche Hauptstadt aufzubauen, auf deren Grundlagedie Entwicklung derStadt Beijing der späteren Jahre :De ruht,

  • Die Stadt war quadratisch konzipiert.

  • Kaiserpalast in der südlichen Zentrallage.

  • Geteilt in 50 Blöcke mit gleichmäßiger Rasterstruktur.

  • Umgeben von Stadtmauern mit je einem Stadttor im Süden, Osten und Westen und zwei Toren im Norden.

6. Die Ming-Dynastie (1368-1644 n.Chr.)

Der Ming-Kaiser eroberte die Hauptstadt zurück, nannte sie "Beiping Fu" und errichtete seine Residenz. 1369 n. Chr. war der Beginn einer großen Bautätigkeit. Die Stadtmauer im Norden wurde um 2,5 km zuruckversetzt, die verlassene Fläche blieb unentwickelt. 1420 n. Chr. wurde die südliche Stadtmauer um 800 m nach außen verschoben und gleichzeitig mit Ziegelsteinen an Stelle von Erdwallen umgeben.

More than a century later, owing to the pressure of the frequent invasions by the northern ethnics, the Emperor decided to encircle the whole city with a new outer city wall and to include a part of the near suburban area in the south: during which a very active commercial district was developed. The outer city wall construction started from the south side and after the southern part was enclosed, the financial capability no longer permitted to continue the construction; it thus ended up with the connection to the original city wall in 1553, thereafter formed the plan shape of Beijing.

7. In Qing Dynasty (1644-1911)

The city-pattern remained the same as Ming, but only improved in refining it,

After retrospecting the historical development of the city, some points have to be mentioned in correlation of the courtyard house.

The street system of the Capitol city of Yuan was deliberately studied to fit with the layout of individual courtyard house. The Emperor enacted laws to implement his planning. "Only those who both had wealth and social status could have the priority to build their own house within the city." Each private estate assigned to the nobles and wealthy merchants was about 8 Mu (4,320 ml) (1 Mu = 540 ml). The lot for each house (big extended family) was about 73 x 60 m2 or 68 x 63 m2 This coincided with Marco Polo's report.

Um dem über 100 Jahre anhaltenden Druck der Invasion durch die nördlichen Völker wirksam entgegenzutreten, beschloß derKaiser um die ganze Stadt neue Stadtmauern zu errichten und die Vorstadt im Suden miteinzubeziehen. Dieser südliche Teil entwickelte sich in der Folge zu einer aktiven Geschäftszone. Nach dem Bau des südlichen Abschnittes verblieben die anderen Stadtmauern wegen mangelnder finanzieller Mittel in ihrer ursprünglichen Lage. Die Erweiterung des außeren Teiles wurde nie mehr in Angriff genommen und behielt die Konturen der heutigen Stadt Beijing.

7. Die Qing-Dynastie (1644-1911)

Die Stadtstruktur blieb unverändert, es erfolgte lediglich ein umfassenderer Ausbau.

Nach der Zusammenfassung des Entwicklungsvorganges der Stadt Beijing müssen hier noch einige Punkte bezüglich der Hofhäuser erwähnt werden.

Das Straßensystem der Yuan-Dynastie wurde gründlich studiert und bewußt in Anpassung an die Hofhäuser konstruiert. Um die Planung zu realisieren, erteilte der Kaiser Gesetze, z. B. erhielten nur reiche Burger oder solche mitgehobenem Sozialstatus primär das Recht, ein eigenes Haus im Innern der Stadt zu bauen.

Die Größe der den Adeligen und Wohlhabenden zugewiesenen Grundstücke war auf 8 Mu (1 Mu = 540 M2, also 4.320 m2 festgesetzt.  

The small alleys run east-west were very favorable for the orientation of the courtyard house while shielding the northern wind in winter and created a rather quiet as well as an intimate living environment. It would still keep convenient access to the shops and amenities which located along the big or small streets running north-south.

This street system had mostly been kept during Ming and Qing Dynasty. Each Dynasty supplemented their own regulations on building. Like in Qing Dynasty, the Emperor stressed on street scene.

 

(B) The Feudal Culture and the Courtyard Houses

The Feudal Culture in China, through thousands of years, had a major part to play in shaping the courtyard houses. While the very strong effect of the feudal moral code which known as "Rite", had thus indirectly influences the courtyard houses. Conversely, courtyard houses also had impacts on owners behavior, it formed a part of the behavior setting.

It we would go deeper into the study of Chinese courtyard houses, we have to have basic understandings on the feudal family structure, moral codes and rite's system etc.

1. Family Structure

Extended family with few generations living together based on male patriotical clan system. The extended family "shared wealth and living together" was the basic socioeconomic unit of the feudal society. The prototype of this life style was formed in East Han and become very prosperous in Tang Dynasty as far as it reached its peak in Song. The reason why the size of the courtyard house belonging to nobles was big because just simply the family was so big.

Die Parzellengröße für jedes Haus (Expansion desselben mileingerechnet) betrug 73 x 60 m2 oder 68 X 63 m2 Marco Fotos Bericht stimmte mit diesen Angaben überein.

Die nach Ost und West gerichteten kleinen Gassen waren beliebt zur Bestimmung der Himmelsrichtung und dem Standort des Hofhauses, welches im Winter vordem Nordwind schützte und eine intime, ruhige Umwelt gewährleistete. Andererseits konnten die an den Nord‑Südorientierten Straßen gelegenen, Waren des täglichen Bedarfs führenden Geschäfte von den Haushalten gut erreicht werden.

In den Zeiten der Ming- und Qing-Dynastien wurde dieses Straßensystem als Bestandteil einer eigenen Bauordnung meistens beibehalten.

 

(B) Die feudale Gesellschaft und die Hofhäuser

Die feudale Gesellschaftsordnung Chinas spielte in der Strukturierung des Hofhauses jahrtausendelang eine Hauptrolle. Wenn wir in die Entstehung der chinesischen Hofhäuser noch tieferen Einblick gewinnen wollen, müssen wir das über ein grundsätzliches Verständnis von Familienstruktur, Moralordnung, dem "Rite"~-System usw. derfeucalen Gesellschaft hinweg tun.

1. Familienstruktur

Mehrere Generationen einer Familie lebten in einem patriarchalischen System zusammen zur Sippschaft. "Teilen des Wohlstandes und Wohnen in Gemeinschaft" war die grundlegende sozio-ökonomische Maxime der feudalen Gesellschaft. Der Prototyp dieser Lebensart und -weise wurde in der Ost-Han-Dynastie begründet, in der Tang-Dynastie erfolgreich praktiziert und erreichte in der Song-Dynastie ihren Höhepunkt. Da die Familie der Adeligen so groß war, besaß sie auch ein großes Hofhaus. Im allen China konnte ein Reicher oder ein Adeliger mehrere Konkubinen besitzen und so zu zahlreicher Nachkommenschaft gelangen.  

Main courtyard

HauptHof

Side courtyard

Seiten Hof

In ancient China, a noble or a rich man could take several concubines with whom more children could be borne, and few generations thereafter, the extended family could have hundreds of people living under one roof. We would not be surprised to find a house with 99 courtyards, which was for the big clan.

2. The Feudal Moral Code-"Re":

Confucius established the moral code which centered on Rites ("Re"). In Han Dynasty "Re" and other Confucius thoughts were further advocated as orthodox which became the spiritual support for maintaining the Feudal Society that had been carried down for thousands of years in China.

Three concepts in "Re" which were fundamentally conceived were as follows:

(a) Orders of respect and humility between elders and younger generations. The younger generations had to obey the elders, had to show filial obedience to their parents or grandparents. They would never offend them (including one's marriage) and would even sacrifice their happiness.

 

In der Folge konnte eine expandierende Familie von mehreren Generationen mit Hunderten von Verwandten unter einem Dach zusammenleben. Es war keine Seltenheit, ein Haus mit 99 Wohnhöfen zu finden. es entsprach dem Besitz einer größeren Sippe.

2. Das feudale Moralgesetz "Re"

Konfuzius erstellte ein Moralgesetz, welches auf der "Rites" (Re) genannten Philosophie basierte. In der Han-Dynastie festigten sich die Gesetze der "Re" und das konfuzianische Denken zu Orthodoxien, unterstützt durch die politische Führung der feudalen Gesellschaft durch Jahrhunderte.

Drei Prinzipien der "Re" waren wie folgt konzipiert:

(a) Die Ordnung der Ehrerbietung zwischen älterer und jüngerer Generation.

Angehörige der jüngeren Generation waren verpflichtet, jener der alteren zu gehorchen. Kinder mußten vor den Eltern und Großeltern Demut zeigen und bereit sein, in jedem Fall - auch beim Heiratsentscheid - dem Wohl und den Wünschen der Älteren zu entsprechen.  

(b) Distinctive segregation between male and female, higher and lower generations.

For example: Boys and girls, as they grew up to seven years of age should not sit on one mattress. They should never touch or hand things to each other nor to stare at each other. The lower class people should avoid to encounter the higher class or at least to show humility by kneeling down or lowering down their heads.

(c) Clear separation between inside and outside, private and public

Every person with his own role in the family or society should behave in a certain manner in accordance with the "He" within a certain behavior setting. A courtyard house, to some degree (if not afraid of over simplification) is a three dimensional expression of the peoples behavior within that feudal context of "Re". The physical settings of the courtyard house further strengthened the concept, and concretized the meaning of "Re" in space, in dimensions, in decorations and in every detail that could make use of.

For instance, the elders of the family stayed at the main suite and the younger generations stayed at the side suite. The main suite is a bit higher and the dimensions of bays are a bit larger than the side suite. That shows difference in between and meaningfully conveys something important at the middle that prevails some dominant effect. The opposite suites were for reception, for man servants and porters. The lodge outside of the secondary gateway meant less private. The rear suite was privately for female and maid servants of less importance.

The segregation on sex affairs was obviously ruled out in between. The secondary doorway in feudal society was a stringent division line. Only very close relatives and very good friends could be invited into the secondary gate. Girls as usual were prohibited to step out of this gateway. If she were to see off a close relative, she could only stand at this gateway to say goodbye. It was so strict that even the home tutor would not be allowed to enter into this gateway. Furthermore, it was said that the tutoring room for children was used to be adjacent to the front doorway and people could imagine how stringent was the distinction between inside and outside in feudal society.

The courtyard was of multipurpose use. It was an open air enclosed living space with family privacy. It provided ventilation, light, sunshine and protection from the bittern cold north wind. People could plant flowers, trees, grape vines, rear gold fish in fish pot and hung bird cage beneath the roof so as to hear occasionally birds singing. One could play Taiji early in the morning and sat out during summer nights chatting and submerging themselves in the coolness by watching the moon and stars above.

The courtyard obviously sustained a rich variety of home activities. Though the courtyard house looked very severe (sometimes without a window) from outside, yet it looked very soft and intimate in the courtyard which is surrounded by delicate wooden structures, open corridors, large windows and doors facing the courtyard. It was a very livable outside space. The very spirit of this housing environment was so harmonizing that lots of activities could be entertained from morning to evening between family members, They used to erect in summertime a mat to shelter the courtyard from burning sunshine In case of a wedding or funeral ceremony, the courtyard was used as an open air hall, for reception banquet.

3. The Rite's System-Building Laws and Regulations

The courtyard houses were not only governed by moral codes, but also by the laws enacted by Emperors of each Dynasty. The earliest laws and regulations related to city layout and building norms could be found in "Kau Con Ji" (11 B.C.) not long after the establishment of Chou Dynasty. Whereas the Rite's System was part of it and formulated by Chou Gon which extended deep influence on the layout of the capital city and Architecture in the subsequent Dynasties. However, within the general architectural frame work, each Dynasty enacted his own laws which all aimed at preserving the feudal hierarchical system, For example: the courtyard houses of the common people whose main suite was not to exceed three bays in the early Ming Dynasty and also not allowed to have either brackets or painted decorations. An hierarchy was based on the number of bays ranged from eleven for the Emperor's edifices to three for minor officials and common people.

In Qing Dynasty, a hierarchy of the style of the front gate was also enacted as law. For example: For Emperor's brother whose housing front door was limited in five bays with three at the center were allowed to open, the roof tiles were limited in using green glazed tiles By decorating the front door, only 63 golden door pins were allowed Officials of certain rank were permitted to use the so-called "Guang Lian Da Men" door gate. The front door of common people was only allowed to paint black, not red. If any body offended these laws and dared to challenge beyond these limits, he might be executed.

(b) Räumliche Trennung zwischen den Geschlechtern und Generationen.

Buben und Mädchen ab dem siebten Lebensjahr sollten nicht gemeinsam auf einer Matratze sitzen, sich nicht berühren oder gegenseitig Gegenstände austauschen. Ebensowenig war direkter Augenkontakt gestattet. Personen niedriger Schichten sollten eine direkte Begegnung mit solchen höherer Schichten vermeiden oder andernfalls vor ihnen auf die Knie fallen und den Kopf gesenkt halten.

(c) Klare Trennung von Innen und Außen, privatem und öffentlichem Bereich.

Jede Person hatte in Familie und Gesellschaft ihre bestimmte Rolle und sich an den Verhaltensregeln der "Re" zu orientieren. Das Hofhaus war in seiner dreidimensionalen, räumlichen Gestalt Ausdruck des familiären Verhaltens innerhalb des feudalen Hintergrundes der "Re". Das physikalische Gebilde des Hofhauses verstärkte die inhaltliche Ordnung der "Re" wie Räumlichkeit, Größe, Dekorationen und ande,en Details der Einrichtung. Zur Verdeutlichung einige Beispiele: Die Familienältesten bewohnten den Haupttrakt, die Jüngeren die Seitenteile. Der Haupttrakt war etwas höher und größer als die Seitentrakte und demonstrierte so Unterschied und Wichtigkeit der Mitte. Der Trakt im ersten Hof war für Empfänge, männliche Diener und Portiers bestimmt. Die Gästezimmer lagen im weniger privaten Bereich des ersten Hofes. Der hintere Trakt galt als Privatbereich der Frauen und weiblichen Diener.

In der feudalen Gesellschaft markierte der Torweg eine strenge Trennung von privatem und halbprivatem Bereich, Nur sehr nahe Freunde und Verwandte konnten über die zweite Türschwelle eingeladen werden. Mädchen war es in der Regel verboten, außerhalb dieses Tores gelegene Bereiche zu betreten; die Verabschiedung von Verwandten und Freunden hatte an der Türschwelle zu erfolgen. Diese Regel war so streng, daß nicht einmal der Hauslehrer durch dieses Tor treten durfte. Der Unterrichtsraum war daher meistens dem Bereich des ersten Hofes zugeordnet.

Der Wohnhof war multifunktional und bot der Familie einen geschlossenen, lebendigen Freiluftplatz. Hier entstand natürliche Luftung, gab es Licht und Sonnenschein und im Winter Schutz vor dem eisigen Nordwind. Es war möglich, Blumen, Pflanzen, Bäume und Reben zu züchten, Goldfische zu halten und Vogelkäfige unter die Giebel zu hangen. Am frühen Morgen betrieb man Tai‑ji‑Gymnastik, und an den langen Sommerabenden wurde dem Schachspiel gehuldigt. So forderte der Wohnhof vielfache häusliche Aktivitäten.

Obwohl das Hofhaus von außen betrachtet sehr abweisend (manchmal gab es keine Fenster) schien, wirkte das Innere des Hofes leicht und intim, ein Ort, der von feinem Holzfachwerk, offenen Korridoren, großen Fenstern und Türen umgeben als lebhafter Außenraum fungierte. Im Sommer wurde zum Schutz vor starker Sonne ein Bambusgeflecht aufgehängt. Bei besonderen Anlässen und Zeremonien stand der Wohnhof als Freilufthalle für das Empfangsbankett zur Verfügung.

3. Das "Rite"-System, Bauordnungen und Regeln

Das Leben im Hofhaus war nicht nur durch Moralgesetze bestimmt, sondern oblag auch derKontrolle durch die kaiserliche Verwaltung der jeweiligen Dynastie.

Die frühesten Gesetze und Reglements im Zusammenhang von städtelbaulicher Raum- und Bauordnung konnten im "Kau-Gon-Ji" (11.Jahrhundert v. Chr.), kurz nach der Staatsgründung durch die Chou-Dynastie zusammengefaßt, nachgewiesen werden. Das "Rite"System war ein Bestandteil davon und wurde vom Chou Gon niedergeschrieben, dessen Einfluß auf die Bauweise und das Layout der Hauptstadt bis in die nachfolgenden Dynastien reichte. Jede Dynastie übte ihre eigenen Gesetze innerhalb des Rahmens der vorangegangenen Bauprinzipien aus und wahrte somit die Ordnung des feudalen, hierarchischen Systems. So durfte in der frühen Ming-Dynastie das Hofhaus eines gewöhnlichen Bürgers drei Raumrastereinheiten nicht überschreiten und weder sichtbares Holzfachwerk noch gemalte Dekorationen aufweisen.

Die Anzahl Spane eines Traktes beruhte auf einer hierarchischen Gliederung, sie betrug elf für die kaiserlichen Hallen und drei bis fünf für die der untergeordneten Offiziere und Normalbürger. Während der (DingDynastie wurde der Gestaltungsstil der Eingangstore kontrolliert, z. Ei. durfte ein Bruder des Kaisers zum Bau eines Haustores fünf Türtafeln verwenden, aber nur drei davon zu Öffnungszwecken. Zur Dekoration waren 63 goldene Türnägel erlaubt. Für die Dächer waren nur grün glasierte Ziegel zugelassen. Offizieren war die Verwendung des Tortypus "Guang-Lian-Da-Men" gestattet.

Gewöhnliche Bürger durften ihr Eingangstor nur in schwarzer Farbe halten, niemals in Rot. Mißachtung dieser Regeln wurde bestraft.  

Frontgate

Haupteingang

A lane in the courtyard house area

Eine Gasse im Hofhäuserbereich

(C) Existing Problems of Courtyard Houses in Beijing

1. Because of drastic changes in socioeconomic system, the family structure also changed. In Beijing, the average population per family is presently reduced to 3.5 person. The courtyard house. primarily planned for extended family is no longer fitted to suit for modern small family. After liberation, many families moved into one courtyard house which original merit of keeping families' privacy thus lost. Courtyard later became a sharing space for Ihe various families living around thereby endowed with new socio‑implications.

During the fifties and early sixties, living conditions in courtyard houses were not bad; but except a few presently occupied by some high status people, they mostly became seriously over crowded. Especially since the seismic disturbances occurred in the mid seventies, many small temporal shelters were erected (for escaping earthquake) amidst the courtyard which shelters were gradually changed into shabby buildings used as kitchens, storages or tiny bedroom. Families living around it have too limited space which forced them to squeeze together in an unacceptable condition, but they were though satisfied for every square meter of living space. So by now, it seemed the courtyards have disappeared. People could imagine that a serious or might be one of the toughest problem facing us would be the conservation of courtyard houses. How could we save these courtyard houses? Even a part of them! Are they worth saving? Different opinions existed from experts of architectural field, some agreed, others objected.

2. After liberation, the government renewed the infrastructure of the old city with most of the old courtyard houses for common people still shared public facility along an alley in one courtyard without heating system. At present, many families have television sets, washing machine and some even have refrigerators. Most of them living in old houses are not satisfied with their living conditions because of lacking modern facilities. They feel that it is not as convenient as living in the prevailing multistorey or high-rise apartment. But they would give you a negative answer if you ask them to move out of the suburban area. The reason is that these old courtyard houses in the old city are near to the city center; they have lots of "choises" and easier access to various amenities at the core area. People want to be close to shops, public services, entertainment, sports, markets, parks, recreational lots as well as cultural facilities like libraries museums, theaters and sport stadiums etc. Some intellectuals concern more about their children's education. At present, the teachers' quality in those primary and secondary schools within the old city area is said to be better than those in rural areas. So a great number of inhabitants living in these courtyard houses prefer to endure their poor living conditions, rather have a thought of moving out of town. There is a prevailing saying: "Rather to have only a bed in the inner city instead of moving out to suburban area occupying a set of apartment." 11 is right now so difficult to disperse the population out from the inner city unless they are compelled by law to scatter out of those polluted dwelling areas.

3. The third problem is the contradictions between the conservation on the identities of the historical and cultural renowned Capitol City as well as the potential land values of the core area of the inner city which conflict between arts (cultural quality) and the economic use of land involved. The Municipality of Beijing enacted a Building Height Limitation regulation in 1985 in order to preserve the Forbidden City from erecting high-rise building near to it for it would mean to destroy this human historical treasury. The conservation of old courtyard houses from the land value point of view is not economical, for the population density of single floor houses however compact in design, cannot be compared with 4-5 storey and 11-18 storey apartment buildings. But from the cultural as well as architectural point of view, it is worthy to conserve and we should not be so short‑sighted.

4. Of course, there should be an adequate balance between these conflicting factors in the course of efficient city planning. The solving of these problems in a more comprehensive way are still to be sought.

(D) The Conservation of Courtyard Houses

As the old courtyard houses in Beijing built on wooden structure are quite hard to last long. To conserve them in a very large scale among those big portion in the inner city seems not possible. From the functional point of view, it seems not necessary to preserve all of them and it is also beyond economic strength. But to conserve them in several districts to a certain extent of community level seems to be more practical and of necessity. Therefore, areas having historical meanings and quality of courtyard houses which are still worthy for conserving. and repairing and up‑grading, then should be restored and entitled as historical preservation areas. To work out a practicable city design concept for this:

  • Firstly, the city Planning Bureau and our Department of Architecture. Tsinghua University, have already initiated this kind of study for a few years for its worthwhile to do so.

  • Secondly, the Beijing Relics Conservation Bureau has actually named some of the courtyard houses as relics to be preserved which inhabitants would be relocated and houses would be repaired, renovated and adapted to other public uses.

  • Thirdly, some of the courtyard houses on a new building site would be carefully disassembled, moved to the historical conservation areas and to be erected again.

  • Fourthly, we are approaching new housing project of low rise apartments up to three storeys which could be used in historical conservation areas in harmonizing with the courtyard houses. It is a very interesting and challenging approach.

To conclude my talk at last, but not least, "House is an expression of Culture, a living Architecture".

 

(C) Aktuelle Probleme der Hofhäuser in Beijing

1. Auf Grund radikaler Umwandlung der sozio‑ökonomischen Form veränderte sich auch die Familienstruktur. Die Personenzahl pro Familie ist in Beijing zur Zeit auf 3,5 reduziert worden. Das Hofhaus, das ursprünglich im Hinblick auf die Expansion der Familie geplant wurde, entspricht nicht mehr den Bedürfnissen der heutigen, kleinen Familien. Nach der Befreiung bewohnten mehrere Familien ein Hofhaus, und dieses, ehemals Privatheit und Intimität gewährende verlor sein eigentliches Wesen. Der Wohnhof verwandelte sich in einen geteilten, von verschiedenen Familien benützten Platz, wodurch neue verwickelte Situationen im sozialen Leben entstanden. In den fünfziger und fruhen sechziger Jahren waren die Lebensbedingungen in den Hofhäusern nicht schlecht, bald aber setzte eine vehemente Überfüllung ein, die nur wenige, zur Zeit von höhergestellten Personen bewohnte, verschonte. Besonders seit der Erdbebenkatastrophe Mitte der siebziger Jahre entstand im Wohnhofbereich ein unüberschaubares Chaos durch den Anbau provisorischer Hütten, welche in der Folge als Kuchen-, Wohn- oder Abstellräume benützt wurden. Viele Familien lebten beengt und unter kaum akzeptierbaren Umweltbedingungen zusammen, waren aber froh um jeden Quadratmeter Wohnfläche. Gegenwärtig hat es den Anschein, als ob Beijings Hofhäuser verschwunden wären. Für uns stellt sich die Frage der Konservierung, wie wir die verbliebenen Hofhäuser noch retten können bzw. welche von ihnen rettenswert sind. Die Meinungen der Experten in dieser Angelegenheit sind unterschiedlich,

2. Nach der Befreiung erneuerte die Regierung die öffentliche Infrastruktur für die Altstadt, wo viele bürgerliche alte Hofhausquartiere mit gemeinschaftlicher Nutzung von öffentlichen Einrichtungen in den Gassen, aber ohne Heizungssystem, bestanden. Heute besitzen viele Familien Fernsehgeräte, Waschmaschinen und sogar Kühlschränke. Die meisten leben in alten Hofhäusern und sind ob des Mangels an modernen Einrichtungen unzufrieden mit den gegenwärtigen Wohnbedingungen. Sie glauben, daß es sich in einem Hochhaus bequemer lebt. Trotzdem will niemand wegziehen, liegen doch die Hofhäuser der Altstadt in der Nähe des Zentrums, wo eine große Anzahl von Dienstleistungen, zahlreiche Geschäfte, Märkte, Unterhaltungsmöglichkeiten, Sport- und Parkanlagen sowie kulturelle Einrichtungen zur Verfügung stehen. Für die Intellektuellen bieten die besseren Ausbildungsmöglichkeiten in der Stadtmitte zusätzliche Anziehung. So kommt es, daß die Hofhausbewohner der Altstadt den Umzug in einen Vorort ablehnen und lieber die schlechteren Wohnbedingungen auf sich nehmen. Ein Spruch dazu lautet: "Lieber ein Bett in der Innenstadt als ein Appartement in der Vorstadt." Eine Dezentralisierung könnte allenfalls durch entsprechende Gesetzgebung, die die Bewohner zum Verlassen der slumartigen Gebiete auffordert, eingeleitet werden. Unsere wirtschaftliche Entwicklung wird eine Lösung dieser Probleme in absehbarer Zeit nicht bringen können, da der Aufbau der Satellitenstädte in Beijing noch in langsamem Tempo vor sich geht.

3. Das dritte Problem liegt im Widerspruch zwischen der historisch und kulturell berühmten Hauptstadt und ihren schutzwürdigen Bauten einerseits und deren Ausnützungswert als Zentralstadt andererseits, Oder mit anderen Worten: der Lösungskonflikt zwischen Qualität des Kulturgutes und Quantität der Wirtschaftsnutzung. Im Jahre 1985 erteilten Baugesetz der Stadt wurde das Ausmaß der Gebäudehöhe um die Verbotene Stadt beschränkt, um dieses für die Menschheit bedeutsame historische Gut vor Beeinträchtigung durch umgebende Bauten zu schützen.

Im Hinblick auf den Ausnutzungswert der Grundstücke ist eine Konservierung der alten Hofhäuser ökonomisch nicht gerechtfertigt. Die Einwohnerdichte von Hofhäusern läßt sich nicht mit derjenigen von vier- bis fünfgeschossigen Häusern oder elf- bis 18geschossigen Hochhäusern vergleichen. Dennoch sollten wir nach Ansicht mancher Experten aus dem Kultur- und Architektenbereich danach streben, zu konservieren und in diesem Punkt nicht zu kurzsichtig sein.

4. Zwischen den Konfliktfaktoren muß ein akzeptabler Ausgleich im Sinne einer wirksamen, umfassenden Stadtplanung gefunden werden.

(D) Die Konservierung der Hofhäuser

Da die alten Hofhäuser in Peking mittels Holzkonstruktion gebaut wurden, ist es schwierig, diese über lange Zeit in gutem Zustand zu erhalten. In der Innenstadt ist es unmöglich, flächenmäßig zu konservieren. Unabhängig von wirtschaftlichen Faktoren ist es aus funktionalen Gründen nicht nötig, sie alle zu erhalten. Dagegen scheint eine Konservierung in bestimmten Gebieten und in entsprechendem Ausmaß mehr relevant und sinnvoll. Hierfür soll ein durchführbares, städtebauliches Konzept ausgearbeitet werden.

  • Als Erstes haben das Stadtplanungsamt Beijing und unser Departement für Architektur der Tsinghua Universität beschlossen, in den nächsten Jahren diesbezüglich gemeinsame Studien auszuarbeiten.

  • Zweitens hat das Beijinger Amt für Denkmalschutz bereits einige Hofhäuser unter Schutz gestellt, restauriert und zur öffentlichen Nutzung bestimmt. Den ursprünglichen Bewohnern wurden andere Unterkünfte zugewiesen.

  • Als drittes Unternehmen im Sinne der Konservierung wurden einige Hofhäuser, die in neu entwickelten Gebieten standen, sorgfältig demontiert und in einem geschützten Gebiet neu erstellt.

  • Schließlich planen wir bei neuen Wohnhausprojekten bis zu dreigeschossige Flachbauten, die dann in historisch geschützten Zonen in angemessenen Einklang mit den Hofhäusern gebracht werden können, eine interessante und herausfordernde Aufgabe.

Abschließend möchte ich meinen Ausführungen hinzufügen: "Ein Haus, als Ausdruck der Kultur, soll lebendige Architektur widerspiegeln."

 

 

School in Zhu Zhong Chang  
    Zhu Zhong Chang-Gebiet in Beijing, von Boulin Hu Zhu Zhong Chang District in Beijing, by Boulin Hu  
鑄鐘廠地區更新研究, 胡寶林  
 

Academic Archive

 

Home

Portfolio
Essays  Academic Archive
Résumé Multimedia
Under Construction In Project
© Copyright  2000 Note Overall related Sites
Epilogue



 

Pátio da Sé, 22 r/c A, Macau SAR, People's Republic of China  Tel. (853) 28322449  Fax. (853) 28355258  E-mail: mdduq@mdduq.com

澳門大堂圍22 號地下A 中華人民共和國澳門特別行政區       電話:(853) 28322449      傳真: (853) 28355258       電子郵件: mdduq@mdduq.com