"Let
us think about this," William said. "Five quadrangular or
vaguely trapezoidal rooms, each with one arranged around a windowless
heptagonal room to which the stairway leads. It seems elementary to me. We
are in the east tower. From the outside each tower shows five windows and
five sides. It works out. The empty room is the one facing east, the same
direction as the choir of the church; the dawn sun illuminates the altar,
which I find right and pious. The only clever idea, it seems to me, is the
use of alabaster stabs. In the daytime they admit a fine light, and at
night not even the moon's rays can penetrate. Now let's see where the
other two doors of the heptagonal room lead".
"It's
clear," he said then, and showed me two points, on opposite walls, at
a man's height. Two narrow slits opened there, and if you put your hand to
them you could feel the cold air coming from outside. Putting your ear to
them, you could hear a rustling sound, as of a wind blowing outside.
"The
library must, of course, have a ventilation system," William said.
"Otherwise the atmosphere would be stifling, specially in the summer.
Moreover, those slits provide the right amount of humidity, so the
parchments will not dry out. But the cleverness of the founders did not
stop there. Placing the slits at certain angles, they made sure that on
windy nights the gusts penetrating from these openings would encounter
other gusts, and swirl inside the sequence of rooms, producing the sounds
we have heard. Which, along with the mirrors and the herbs, increase the
fear of the foolhardy who come in here, as we have, without knowing the
place well. And we ourselves for a moment thought ghosts were breathing on
our faces. We've realized it only now because the wind has sprung up only
now. So this mystery, too, is solved. But we still don' t know how to get
out".
in, The Name of the Rose, Umberto
Eco |
' - Raciocinemos - disse Guilherme. - Cinco
salas quadrangulares ou vagamente trapezoidais, com uma janela cada uma,
que giram em tomo de uma sala heptagonal sem janelas, a que é servida
pela escada. Parece-me elementar. Estamos no torreão oriental cada
torreão do exterior apresenta cinco janelas e cinco lados. A conta está
certa.
A sala vazia é precisamente a que está voltada a oriente na mesma
direcção do coro da igreja; a luz do Sol ao amanhecer ilumina o altar, o
que me parece justo e piedoso. A única ideia astuta parece-me a das
placas de alabastro 'De dia filtram uma bela luz, de noite não deixam
transparecer sequer os raios lunares. Não é pois um grande labirinto.
Agora vejamos onde levam as outras duas portas da sala heptagonal. Creio
que nos orientaremos facilmente. "
"
- É claro - disse depois, e mostroume dois pontos, em duas paredes
opostas, à altura de um homem. Abriam-se aí duas seteiras estreitas, e,
aproximando delas a mão, podia sentir-se o ar frio que provinha do
exterior. Aproximando depois o ouvido sentia-se um zumbido, como se de
fora agora soprasse vento. - A biblioteca devia ter também um sistema de
ventilação, disse Guilherme -, de contrário a atmosfera seria
irrespirável, especialmente no Verão. Além disso, estas seteiras
também fornecem uma justa dose de humidade, a fim de que os pergaminhos
não sequem. Mas a habilidade dos fundadores não ficou por aqui. Dispondo
as seteiras segundo certos ângulos, asseguraram que, nas noites de vento,
a aragem que penetra por estas aberturas se cruze com outra aragem e se
adense pela fileira das salas, produzindo os sons que ouvimos. Os quais,
unidos aos espelhos e às ervas, aumentam o temor dos incautos que aqui
penetram, como nós sem conhecer bem o lugar. E nós próprios pensámos
por um momento que eram fantasmas que respiravam para a cara. Só nos
demos conta agora, porque só agora se levantou o vento. E também este
mistério está resolvido. Mas, com tudo isto, não sabemos ainda como
sair!"
in,
Nome da Rosa, Umberto Eco |